2-й городской конкурс английской поэзии «Британский лев 2018»

Конкурс проводится Гимназией 8 при поддержке

Управления молодёжной политики Администрации города Сочи

 

Странички конкурса в социальных сетях

Кому это будет интересно

Тем, кто изучает английский язык, интересуется культурой и традициями Великобритании

 

Зачем мы проводим конкурс

Чтобы повысить у сочинских детей мотивацию к изучению английского языка посредством воспитания интереса и любви к чтению британской поэзии

Конкурсные произведения (стихотворения) для участников:

Длительность каждого выступления – до 4 минут

Выступления чтецов оцениваются по следующим критериям: произношение, сложность произведения, артистизм

Требования к участникам:

 

 

В Конкурсе принимают участие дети двух возрастных групп:

1-я группа – возраст 10-11 лет;

2-я группа – возраст 12-13 лет

Партнеры конкурса:

Книжный магазин

CenterCom

Призовой фонд конкурса:

20 000 рублей.

 

Победителей ждут следующие призы:

— Сертификат в ресторан «Пауляйнер» отеля Park Inn Sochi Center
— Обед в кафе «Мандариновый Jam»
— VIP билеты в кинотеатр «Люксор»
— Сертификаты на курс детского фитнеса от  спортивного клуба «Медведь»
— Cертификаты от стоматологической клиники «ВАЛЕ-Денталь»

Международное жюри

Таня Томич

Учитель английского языка, Сербия

Марк Смит

Великобритания

Татьяна Мальцева

Учитель английского языка, Россия

Элли Боуфал

Актриса, США

Ирина Мокрушина

Учитель английского языка, Россия

План Мероприятия

Где и когда?

25.01.18

ул. Парковая 19

Гимназия №8

Этапы мероприятия

16:00 — начало конкурса

17:30 — работа жюри

18:00 — объявление и награждение победителей

Понравился конкурс? Поделись им с друзьями!

 

 

Регистрация на конкурс завершена.

Произведения для конкурса:

For girls

Robert Burns | Роберт Бернс

  «Comin thro’ the rye»

Comin thro’ the rye, poor body,
Comin thro’ the rye,
She draigl’t a’ her petticoatie,
Comin thro’ the rye!

O, Jenny’s a’ weet, poor body,
Jenny’s seldom dry:
She draigl’t   a’ her petticoatie,
Comin thro’ the rye!

Gin  a body meet a body
Comin thro’ the rye,
Gin a body kiss a body,
Need a body cry? 

Gin a body meet a body
Comin thro’ the glen
Gin a body kiss a body —
Need the warl’  ken

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь? 

И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!

For boys

Robert Burns | Роберт Бернс

  «For The Sake O’ Somebody»

My heart is sair-
I dare na tell,
My heart is sair for Somebody;
I could wake a winter night
For the sake o’ Somebody.
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I could range the world around,
For the sake o’ Somebody.

Ye Powers that smile
on virtuous love,
O, sweetly smile on Somebody!
Frae ilka danger keep him free,
And send me safe my Somebody!
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I wad do-what wad I not?
For the sake o’ Somebody.

В моей душе покоя нет.
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет —
И все из-за кого-то.
Со мною нет кого-то.
Ах, где найти кого-то!
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то
Могу весь мир я обойти….

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы,
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.
Но нет со мной кого-то.
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, что все бы я отдал
На свете для кого-то!
На свете для кого-то
Клянусь, что все бы я отдал